繁體版 English
登录 注册

men of valour

"men of valour"的翻译和解释

例句与用法

  • And asa had an army of men that bare targets and spears , out of judah three hundred thousand ; and out of benjamin , that bare shields and drew bows , two hundred and fourscore thousand : all these were mighty men of valour
    代下14 : 8亚撒的军兵、出自犹大拿盾牌拿枪的三十万人出自便雅悯拿盾牌拉弓的二十八万人这都是大能的勇士。
  • And of the hebronites , hashabiah and his brethren , men of valour , a thousand and seven hundred , were officers among them of israel on this side jordan westward in all the business of the lord , and in the service of the king
    代上26 : 30希伯伦族有哈沙比雅和他弟兄一千七百人、都是壮士、在约但河西、以色列地、办理耶和华与王的事。
  • And of the hebronites , hashabiah and his brethren , men of valour , a thousand and seven hundred , were officers among them of israel on this side jordan westward in all the business of the lord , and in the service of the king
    希伯伦家族有哈沙比雅和他的亲族,共一千七百人,都是勇士,主管约旦河西以色列地耶和华的一切职事和王的任务。
  • And these were the heads of the house of their fathers , even epher , and ishi , and eliel , and azriel , and jeremiah , and hodaviah , and jahdiel , mighty men of valour , famous men , and heads of the house of their fathers
    代上5 : 24他们的族长是以弗、以示、以列、亚斯列、耶利米、何达威雅、雅叠都是大能的勇士、是有名的人、也是作族长的。
  • And asa had an army of men that bare targets and spears , out of judah three hundred thousand ; and out of benjamin , that bare shields and drew bows , two hundred and fourscore thousand : all these were mighty men of valour
    亚撒的军队,拿大盾牌和矛枪的犹大人,共有三十万;拿小盾牌和拉弓的便雅悯人,共有二十八万;他们都是英勇的战士。
  • And abijah set the battle in array with an army of valiant men of war , even four hundred thousand chosen men : jeroboam also set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men , being mighty men of valour
    代下13 : 3有一次亚比雅率领挑选的兵四十万摆阵、都是勇敢的战士耶罗波安也挑选大能的勇士八十万、对亚比雅摆阵。
  • [ kjv ] and of the hebronites , hashabiah and his brethren , men of valour , a thousand and seven hundred , were officers among them of israel on this side jordan westward in all the business of the lord , and in the service of the king
    希伯伦家族有哈沙比雅和他的亲族,共一千七百人,都是勇士,主管约旦河西以色列地耶和华的一切职事和王的任务。
  • [ kjv ] and asa had an army of men that bare targets and spears , out of judah three hundred thousand ; and out of benjamin , that bare shields and drew bows , two hundred and fourscore thousand : all these were mighty men of valour
    亚撒的军队,拿大盾牌和矛枪的犹大人,共有三十万;拿小盾牌和拉弓的便雅悯人,共有二十八万;他们都是英勇的战士。
  • And the sons of bela ; ezbon , and uzzi , and uzziel , and jerimoth , and iri , five ; heads of the house of their fathers , mighty men of valour ; and were reckoned by their genealogies twenty and two thousand and thirty and four
    代上7 : 7比拉的儿子是以斯本、乌西、乌薛、耶利摩、以利、共五人、都是族长、是大能的勇士按著家谱计算、他们的子孙共有二万二千零三十四人。
  • And his brethren , men of valour , were two thousand and seven hundred chief fathers , whom king david made rulers over the reubenites , the gadites , and the half tribe of manasseh , for every matter pertaining to god , and affairs of the king
    代上26 : 32耶利雅的弟兄有二千七百人、都是壮士、且作族长大卫王派他们在流便支派、迦得支派、玛拿西半支派中、办理神和王的事。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"men of valour"造句  
英语→汉语 汉语→英语